Search results for " Leena"

showing 8 items of 8 documents

Mitä mieltä, professorit?

2006

25 vuoden ikään ehtinyt Aikuiskasvatus kysyi kaikilta aikuiskasvatuksen professoreiltamme heidän näkemyksiään neljässä asiassa. Kaikkiin ei tarvinnut vastata. Tällaista kysyttiin ja näin vastasivat Yrjö Engeström ja Reijo Miettinen Helsingin yliopistosta, Anneli Eteläpelto Jyväskylän yliopistosta, Jukka Tuomisto ja Juha Suoranta Tampereen yliopistosta, Risto Rinne Turun yliopistosta, Kari E. Nurmi Lapin yliopistosta sekä vt:nä virkaa hoitava Leena Ahteenmäki-Pelkonen Joensuun yliopistosta. Vastausjärjestys on arvottu.

Ahteenmäki-Pelkonen LeenaEngeström Yrjökasvatustieteilijät [http://www.yso.fi/onto/yso/p20573]Rinne RistoMiettinen ReijoGeneral MedicineGeneral Chemistrytiede [http://www.yso.fi/onto/yso/p2240]Eteläpelto Annelitiedelehdet [http://www.yso.fi/onto/yso/p10315]Nurmi Kari E.Tuomisto JukkaSuoranta Juhatutkimus [http://www.yso.fi/onto/yso/p183]aikuiskoulutus [http://www.yso.fi/onto/yso/p300][Aikuiskasvatus]aikuiskasvatus [http://www.yso.fi/onto/yso/p10754]professorit [http://www.yso.fi/onto/yso/p17044]Aikuiskasvatus
researchProduct

Jälleenrakentamisen ajan lapsesta tulevaisuuden lapseen : suomalaisten lastenkirjojen lapsikäsitykset ja sosiologinen lapsitutkimus

1998

Härmä LeenaKallioniemi TuulasosiologiaMartinheimo AskoNopola SinikkaRaustela LassePolva Annisuomalainen yhteiskuntaRäsänen Rebekkasosiologinen lapsitutkimusKeskitalo MargaretalastenkirjallisuusNopola TiinalapsikäsityksetMurtomäki PauliRiikkilä Väinökirjailijatlapsitutkimusyhteiskuntalapset
researchProduct

Postia toisesta kaupungista : epistolaarisuus ja identiteetti Leena Krohnin Tainaronissa

2005

Krohn LeenaTainaronkirjeromaanitidentiteettiepistolaarisuussubjekti
researchProduct

Leena Krohnin esseissä äänessä on oppinut oppimaton - eivätkä paradoksit jää tähän

2021

Krohn Leenakirja-arvostelutesseetkirjallisuudentutkimus
researchProduct

Étude comparative du futur simple dans un corpus littéraire finno-français

2008

Lander LeenaMakine Andreïlinguistique contrastivevertaileva kielitiedeWaltari MikatempsKundera Milanfrançaisaikamuodotfutur simpleranskan kieli
researchProduct

Puolikkaat miehet, maalatut naiset : sukupuolen ja ruumiillisuuden spektaakkelit performatiiveina Leena Parkkisen romaanissa Sinun jälkeesi, Max (200…

2016

Tutkielmani tarkastelee sukupuolen, ruumiillisuuden ja identiteetin teemoja Leena Parkkisen palkitussa romaanissa Sinun jälkeesi, Max (2009). Sinun jälkeesi, Max on tarina Isaacista ja Maxista, jotka syntyvät siamilaisina kaksosina 1800-luvun lopun Saksaan. Romaani vie lukijan sirkuksen ja kummajaisnäytösten ihmeitä ja illuusioita täynnä olevaan maailmaan. Teoreettisina lähtökohtinani toimivat Judith Butlerin sukupuolen performatiivisuusteoria sekä Stuart Hallin ajatukset Toisen spektaakkelista. Pyrin kytkemään tutkielman kirjallisuuden tutkimukseen ytimeen pohtimalla, millaisia erityisesti kirjallisuudelle ominaisia tapoja romaani hyödyntää Toiseuden ja identiteetin teemojen käsittelyssä. …

identiteettitoiseusParkkinen Leenaperformatiivisuusruumiillisuussukupuoli
researchProduct

Le conditionnel du finnois et ses équivalents français : une étude contrastive du roman policier Ensimmäinen murhani de Leena Lehtolainen et de sa…

2013

Tutkimuksen aiheena on suomen ja ranskan kielen konditionaalimuodot Leena Lehtolaisen romaanissa Ensimmäinen murhani (1993) sekä sen ranskankielisessä käännöksessä Mon premier meurtre (2004). Suomenkielisen romaanin alku-, keski- ja loppuosasta on kerätty analysoitavaksi 239 konditionaalimuotoa ja ranskankielisestä romaanista näiden muotojen vastineet. Tavoitteena on selvittää, vastaako suomen konditionaalin käyttö ranskan konditionaalin käyttöä, toisin sanoen, onko romaanissa esiintyvät suomen konditionaalimuodot käännetty konditionaalilla myös ranskaksi. Tutkimuksessa selvitetään myös, mitä muita käännöskeinoja on käytetty konditionaalin lisäksi. Tutkimuksen alkuosassa esitellään lyhyesti…

kääntäminenLehtolainen Leenaekvivalenssisuomen kielikäännöksetkonditionaaliranskan kieli
researchProduct

Zur pronominalen Anrede im Roman 'Kuolemanspiraali' und seiner deutschsprachigen Übersetzung 'Die Todesspirale'

2008

kääntäminenLehtolainen Leenasuomen kieliverfremdende ÜbersetzungsstrategiepersoonapronominitKuolemanspiraalisaksan kielipuhuttelumuodotpronominale AnredeDie Todesspiraleeinbürgernde Übersetzungsstrategie
researchProduct